2025年9月4日からの3日間、トルコのイスタンブル大学で開催されます、The Early Modern Ottoman Studies (EMOS)
conferanceのお知らせです。報告や参加をご希望の方は、以下のリンクからご登録ください。3回目となる今回も、日本から多数の参加者をお待ちしているということでしたので、共有させていただきます。
Dear colleague,
The Early Modern Ottoman Studies (EMOS) conference of the Historians Association (Tarihçiler Derneği) is back and
ready for the year 2025!
The EMOS inaugural conference in Ankara in 2023 was very successful in bringing together a wide range of
participants sharing a keen interest on the affairs and problems of the early modern Ottoman Empire with the
joint effort of Hacettepe University and the Middle East Technical University. This extensive assembly of
scholars of the early modern history of the Ottoman Empire was followed by two thematic events in the following
year:
EMOS-II: Institutions, Networks, and Economic Change in the Early Modern Ottoman World, hosted by the Sabancı
University, İstanbul and a workshop entitled Networks in the Ottoman World (1400 1900), organized by the History
Department of Central European University, Vienna.
We are now pleased to announce that it is time for İstanbul University to step forward to embrace again a broader
group of historians, researchers, and scholars (with a PhD degree or having alread started with their doctoral
research) specialized in the political, diplomatic, social, economic, cultural, military, etc. intricacies of
Ottoman early modernity. Panels with a distinctive topic intending to share the latest findings of a particular
field of study by small group of contributors are also encour
aged.
The EMOS-III conference will be organized in İstanbul, Türkiye on 4‒6 September 2025 by the İstanbul University
in collaboration with the Historians Association.
Submission Guidelines:
The languages of the conference are Turkish and English.
Abstracts should be no more than 300 words for individual papers and 500 words for panel
proposals.
Participants attending the conference from those countries whose citizens require an entry visa for Türkiye are
kindly asked to send the organizers a copy of their passport/travel documents in case an official invitation for
visa applications is needed.
Conference Fee:
80 $ / 80 € or its equivalent in TL. Students may apply for a reduced fee of 50 $ / 50 €.
For those who are already a member of the Tarihçiler Derneği: 50 $ / 50 € or its equivalent in TL and 25 $ / 25
€ for students with a membership.
Deadline for proposal submissions:
Deadline for individual paper proposals: 1 April 2025, in English or Turkish, max. 300 words for individual
papers.
Deadline for panel proposals: 15 April 2025, in English or Turkish, max. 500 words for the panel proposal and 250
words for panel papers.
Notification for invited papers: 1 July 2025
Registration and proposal submission link: https://historiansnet.com/registration/
Language of presentations: English and Turkish
Contact e-mail:
5月
2025年5月31日 KAMES(韓国中東学会) International Conference
【KAMES International Conference】
Date
May 31 2025
Place
Hankuk University of Foreign Studies in Seoul, Republic of Korea.
Theme
"The Trump 2.0 Era: Reshaping the Middle Eastern Order" (see the attached document for detail)
(添付ファイルをご覧になるとわかりますが、歴史や文学、社会経済まで幅広い分野の発表を歓迎しています)
Abstract deadline
March 2 2025
Interested participants are invited to submit a 250–300-word abstract, including the research title, along
with a CV. Please send the submission to the organizing committee at (
) by 17:00
(GMT+8) on March 2, 2025.
Call for the Papers
To whom it may concern
We are pleased to announce that the Korean Association for Middle East Studies (KAMES) will host its upcoming
international conference, 'The Trump 2.0 Era: Reshaping Middle Eastern Order,' on May 31, 2025, at Hankuk
University of Foreign Studies in Seoul, Republic of Korea.
The Middle East is experiencing profound and complex transformations shaped by a shifting global order and
regional political upheavals characterized by diverse conflicts. Notably, Donald Trump’s return to the U.S.
presidency is expected to introduce new challenges to the region. In this context, engaging with scholars from
around the world to explore the evolving dynamics of the Middle East from diverse perspectives is both timely
and highly significant.
The KAMES 2025 International Conference invites academicians, social workers, policymakers, and other
stakeholders to submit original research abstracts on the topics listed below.
* Submissions on other relevant topics are also welcome, as we encourage diverse contributions related to Middle
Eastern studies.
Politics & Economy
-The Rise of Trump and Middle Eastern Responses
-Great Power Competition (U.S-China-Russia) and Its implications for the Middle East
-U.S. Middle East policy
-The Syrian Situation
-The Israel-Hamas War
-GCC Economic Diversification
-The Global South and the Middle East
-Future Industries in the Middle East: AI, Renewable Energy and Beyond
-Korea's Policy Direction Toward the Middle East
Sociology and Culture
-K-Culture and the Middle East
-K-Contents in the Middle East
-Soft Power in the Middle East
-Sectarianism
-Minority Rights
-Migrants
-Gender Issues and Women’s Rights
-Cultural Integration
-Population issue in the Middle East
Religion and History
-New Religious Identities in the Muslim Societies
-Changes in Inter-religious Relations (Muslim and non-Muslims)
-Religious and Historical Traditions for Tolerance and Coexistence
-The Significance of Historical Memories in the Middle East
-The Interrelations between the Past and the Present in the Middle East
Linguistics and Literature
-Leader's Statement and Communication in the Trump 2.0 era
-The Role of Translators and Digital Literacy
-Analysis and Framing of Political and Diplomatic Discourse
-Language, Discourse and Ideology in Social Media
-AI Translation and Interpretation in the Middle East and Korea
-AI and Language Education in the Middle East and Korea
Interested participants are invited to submit a 250–300-word abstract, including the research title, along with a
CV. The CV should include personal information (name, nationality, and email address), academic background,
current affiliation, position, and research interests. Please send your submission to the organizing committee
at (ickames2025@gmail.com) by 17:00 (GMT+8) on March 2, 2025. In the event your paper is selected for
presentation at the conference, the submission date for the revised and expanded version of your abstract for
the proceedings will be made known at a further date.
English is the working language of the conference.
Looking forward to seeing you at this important event.
Yours sincerely,
Prof. Chang Se Won,
President of the Organizing Committee for the 2025 KAMES International Conference
Prof. Gwag Soonlei,
President of KAMES
研究発表募集 “The 3rd Young Researchers’ Indo-Persian Workshop”
このたび、グローバル地中海地域研究AA研拠点は、フランス社会科学高等研究院(EHESS)、高等研究実習院(EPHE)、東京外国語大学南アジア研究センターとの共催で、“The 3rd Young Researchers’
Indo-Persian
Workshop”を開催いたします。本ワークショップは、南アジアのペルシア語文献を研究する、大学院生やポスドクなど若手研究者の交流を促進することを企図した、国際的なイベントです。過去2回のワークショップは、EHESSマルセイユキャンパスで開催されていました。今回初めての東アジアでの開催となります。
The field of Indo-Persian studies has witnessed a renewal of interest over the last decades, with
contributions coming from all over the world, many focusing on aspects of translation and cultural
confluences. Given the origins of this term as a linguistic description of the variety of Persian used in
South Asia, it is not a surprise that the field should be dominated by textual studies. Yet, since its
inception in the nineteenth century, it has also always served to designate something of a shared culture
between India and Iran. The concept has proven especially fruitful in historical writing on South Asia,
covering that period which has been defined by Richard M. Eaton as “Persianate India” (1000-1765).
However, rather than simply a catchall category invented to facilitate the lumping together of several
centuries of South Asian history, “Indo-Persian” is a dynamic category that seeks not to divide the cultural
contributions into originally Indic and originally Persianate constituents but rather emphasises the
originality and vitality of cultural forms that, though emanating from a different geographical area, took
root in South Asia and thrived. It also goes against an old trope: that of a self-sufficient India that
existed disconnected from the rest of the world until Europeans came and forced it into their orbit. Beyond
nationalisms, religious divides and linguistic fragmentation, Indo-Persian studies seek to shed light on an
important period of not only South Asian but also Central Asian and ultimately Global history.
The first edition of this workshop, held at the Vieille Charité Center in Marseille in May 2023, was meant
to be a first step taken to gather some of these young scholars who, unfortunately, are still very scattered
across the continents and struggle with the classical partition of areal disciplines separating “South Asian
studies” and “Iranian studies”. The goal of this first informal edition of the workshop was to assess the
situation, allow the students and young scholars gathered to exchange on their subjects, difficulties and
future perspectives and set up a program for the coming years.
The second edition became truly international with scholars joining us from different parts of the world.
Over two days, different aspects of writing in the Indo-Persian world were examined with a final
presentation by a calligrapher of his art. This denser edition prepared us for this year’s maturation into a
full-fledged international symposium.
The scope of this third conference is international: it will be held in hybrid format, both on site and
online, for as many students and young scholars as possible, whether located in South Asia, Europe or
elsewhere, to be able to attend and participate.
Indo-Persian studies are not a field where disciplines can be allowed to limit our research, as it covers a
wide range of topics and requires a multiplicity of skills, both linguistic and methodological. As such,
contrary to previous editions, we have chosen to welcome contributions covering any topic, as long as it
pertains to the Indo-Persian field.
We welcome contributions from master, doctoral and postdoctoral researchers that deal with any topic in the
field of Indo-Persian studies from disciplines such as history, philology, religious studies, linguistics,
literature and art history.
Call for Papers - “The 3rd Young Researchers' Indo-Persian Workshop”
Date:
May 31st-June 1st, 2025
Venue:
ILCAA, Tokyo University of Foreign Studies + Online meeting
Organised by:
Victor Baptiste (EPHE-GREI) and Raffaello De Leon-Jones Diani (EHESS-CESAH)
Co-organised by:
Prof. Satoshi Ogura (ILCAA, Tokyo University of Foreign Studies)
Presentation
The field of Indo-Persian studies has witnessed a renewal of interest over the last decades, with contributions
coming from all over the world, many focusing on aspects of translation and cultural confluences. Given the
origins of this term as a linguistic description of the variety of Persian used in South Asia, it is not a
surprise that the field should be dominated by textual studies. Yet, since its inception in the nineteenth
century, it has also always served to designate something of a shared culture between India and Iran. The
concept has proven especially fruitful in historical writing on South Asia, covering that period which has been
defined by Richard M. Eaton as “Persianate India” (1000-1765).
However, rather than simply a catchall category invented to facilitate the lumping together of several centuries
of South Asian history, “Indo-Persian” is a dynamic category that seeks not to divide the cultural contributions
into originally Indic and originally Persianate constituents but rather emphasises the originality and vitality
of cultural forms that, though emanating from a different geographical area, took root in South Asia and
thrived. It also goes against an old trope: that of a self-sufficient India that existed disconnected from the
rest of the world until Europeans came and forced it into their orbit. Beyond nationalisms, religious divides
and linguistic fragmentation, Indo-Persian studies seek to shed light on an important period of not only South
Asian but also Central Asian and ultimately Global history.
The first edition of this workshop, held at the Vieille Charité Center in Marseille in May 2023, was meant to be
a first step taken to gather some of these young scholars who, unfortunately, are still very scattered across
the continents and struggle with the classical partition of areal disciplines separating “South Asian studies”
and “Iranian studies”. The goal of this first informal edition of the workshop was to assess the situation,
allow the students and young scholars gathered to exchange on their subjects, difficulties and future
perspectives and set up a program for the coming years.
The second edition became truly international with scholars joining us from different parts of the world. Over
two days, different aspects of writing in the Indo-Persian world were examined with a final presentation by a
calligrapher of his art. This denser edition prepared us for this year’s maturation into a full-fledged
international symposium.
The scope of this third conference is international: it will be held in hybrid format, both on site and online,
for as many students and young scholars as possible, whether located in South Asia, Europe or elsewhere, to be
able to attend and participate.
Indo-Persian studies are not a field where disciplines can be allowed to limit our research, as it covers a wide
range of topics and requires a multiplicity of skills, both linguistic and methodological. As such, contrary to
previous editions, we have chosen to welcome contributions covering any topic, as long as it pertains to the
Indo-Persian field.
We welcome contributions from master, doctoral and postdoctoral researchers that deal with any topic in the
field of Indo-Persian studies from disciplines such as history, philology, religious studies, linguistics,
literature and art history.
Paper Submission
Abstracts are to be submitted in English to the following email address: indopersian.workshop[at]gmail.com. (
Please change [at] to @.) They should not exceed 500 words and are to be submitted by December 31st, 2024.
ハラム文書は、エルサレムのハラム・アッシャリーフで1974年に発見された中世のアラビア語・ペルシア語文書群です。大多数は14世紀のエルサレムに関するアラビア語文書群――シャーフィイー派のイスラーム法廷文書で、これまでDonald
Little, Christian
Müllerらによって研究されてきました。Hirschler先生は新発見の文書を加えた新たな目録を2024年に刊行されました。ハラム文書を含むさまざまな文書・写本を利用して優れた業績をあげられているHirschler先生から、直接、文書の解読の手ほどきを受けることができる貴重な機会となります。
"Hanafi Law and Urban Legal Governance in Mughal northern India (ca. 1650–1700)"
第2回 2025年4月24日(木)14時00分〜15時30分(日本時間)
題目 Title:
"The Information Economy of Fiscality and Agrarian Land Regimes in Mughal India (ca.
1680–90s)"
会場 Venue:
東京大学東洋文化研究所 大会議室(3F) *対面のみ
使用言語 Language:
英語 English
総合司会 Facilitators:
第1回 古井龍介(東洋文化研究所 教授)、第2回 小川道大(東洋文化研究所 准教授)
要旨Abstract:
第1回講演
This talk examines how Hanafi law, one of the four schools of Sunni Islam, shaped the Mughal urban
legal landscape and governance in the northern Indian cities of Agra, Mathura, and Delhi on the
Yamuna River plains during the second half of the seventeenth century. Analyzing the legal opinions
of Hanafi jurists in Arabic alongside Mughal administrative documents in Persian, the talk explores
the graded nature of urban land use policies within and outside the walled cities that created a
mosaic of differential property rights for Mughal subjects. Equally, it unearths the role of Muslim
judges, administrative personnel, and the police, who oversaw the protection of legal entitlements
and resolved tensions between subjects belonging to diverse caste communities. The urban social
landscape was also regulated to strike a balance between private interests and public welfare as
well as the maintenance of law and order. Probing the interaction between state, communities, and
individuals, I argue for a fresh assessment of Mughal imperial authority’s central role in enforcing
Hanafi law in precolonial South Asian cities.
第2回講演
In the Mughal Empire (1526–1857), the agrarian land belonged to the public domain akin to the miri
system practiced in the Ottoman Empire. Based on the post-classical Hanafi legal doctrine of state
property, the lands were sequestered to the public treasury upon imperial military conquest and
leased to agrarian communities for land rent. The talk not only reveals how Hanafi legal norms
elaborated by Muslim learned scholars formed the basis for agrarian land relations but also for
distinct forms of Mughal military prebendalization. Reconstructing the legal mechanisms through
which peasants and village headmen entered into sharecropping and lease contracts with state agents
in the 1680-90s, the talk interrogates the mediation mechanisms that existed between different
hierarchies of the imperial, provincial, and local administrations. In the second half of the
seventeenth century, the imperial court stationed in southern India managed the northern Indian
affairs though an information economy of contracts, correspondence, and documents that facilitated
communication across vast distances. This talk also analyzes how Mughal imperial administrators,
elite military officers who received benefices, rural chieftains who remitted revenues, and state
agents rendered possible fiscal mechanisms through layered forms of communication.
連絡先:
秋葉淳(東京大学東洋文化研究所) j-akiba[a]ioc.u-tokyo.ac.jp
国際WS "Libraries and Book Endowments in the Pre-Modern Islamic World"
NIHUグローバル地中海地域研究アジア・アフリカ言語文化研究所拠点(代表:近藤信彰)では、前近代西南アジア・北アフリカ社会文化史で優れた業績のあるKonrad
Hirschler先生(ハンブルク大学)をお迎えし、国際ワークショップ "Libraries and Book Endowments in the Pre-Modern Islamic World" を開催いたします。
(Registration Deadline: Sunday, 13 April 2025, 12:00 (JST))
Organizers:
Global Mediterranean at ILCA
Contact:
gmed.ilcaa[at]gmail.com (Replace [at] with @.)
Program:
Chair: Yui Kanda (ILCAA, Tokyo University of Foreign Studies)
16:00–16:05 Introduction
16:05–16:55 Nobuaki Kondo (ILCAA, Tokyo University of Foreign Studies): Between documents and books: A Waqf
Deed Dated 1613 from Hyderabad Deccan
16:55–17:05 Coffee Break
17:05–18:35 Konrad Hirschler (Centre for the Study of Manuscript Cultures, Universität Hamburg): The Making
and Unmaking of a Library: Book Culture in Ottoman Palestine
18:35–19:00 General Discussion
Abstracts:
Between documents and books: A Waqf Deed Dated 1613 from Hyderabad Deccan
Nobuaki Kondo
In the last fifteen years, book endowments in the early modern period have attracted Iranian researchers.
Ashkevari’s pioneer work (2011) and Ja’fariyan’s collection of 324 waqf deeds of books from Safavid Iran (2018)
are important contributions to this field. Moreover, Ashkavari recently published a 10-volume collection of the
waqf deeds of books (2024). However, most of these deeds were not written in an independent paper but somewhere
in the manuscripts, often in the opening or the colophon page.
In this regard, a waqf deed dated 1613, preserved in the archives of Astan-e Qods-e Razavi, has distinctive
features. It is scribed in an independent paper, keeps the original form of waqf deeds, and includes qadi’s
endorsement and witness statements. Although the deed was created in Hyderabad Deccan, the style and composition
of the deed followed the Iranian examples from that period. In other words, this is the authentic legal document
that was used for a book endowment. By this deed, Mowlana Musa Gilani, an Iranian migrant to Hyderabad, endowed
the Imam Rida Shrine with 158 books for the students of religious sciences. Furthermore, the backside of the
deed contains a list of endowed books, primarily written in Arabic, which makes the deed more valuable. This
paper analyzes this deed and the book list, highlighting the endowment’s features and historical background, and
argues the relationship between the document and the books.
This paper compares the document with other book lists, such as one from the Nader Shah period, dated 1738/39,
and the other dated 1856. Both cover the whole collection of the Mashhad shrine library at these times. Based on
these lists, this paper discusses the impact of Mowlana Musa’s and other migrants’ endowments to the shrine
library.
The Making and Unmaking of a Library: Book Culture in Ottoman Palestine
Konrad Hirschler
The history of libraries in Islamicate West Asia and North Africa has long been dominated by a focus on the grand
libraries of the ‘classical’ period (Abbasid Baghdad, Umayyad Cordoba, Fatimid Cairo). Over recent decades, this
has changed, and the history of libraries has emerged as one additional perspective to write the cultural and
also political history of societies across history and beyond the central seats of cultural prestige. As hardly
any of these libraries still exist today, this turn to the wider landscape of libraries requires new
methodological interventions. This lecture will take the al-Jazzar Library as a case study to discuss this
broader trend in scholarship. Founded by the Ottoman governor of the province of Sidon, Ahmad Pasha al-Jazzar
(d. 1804), it was part of his massive building projects that changed the urban topography of Acre. His library
remained until recently on the margins of scholarly interest. Yet, this book collection was part of the most
visible and enduring aspect of his long rule, a splendid mosque and madrasa complex in the economic and
administrative centre of his power. Even though this was a library on the cultural periphery of the Ottoman
Empire, the holdings of this library included over 1,800 manuscripts, among them ‘ancient’ masterpieces such as
the most important copy of Ibn al-Nadim’s (d. 995) bibliographic work, The Catalogue (al-Fihrist).
Manuscripts bearing the stamp of al-Jazzār’s library have been known for a long time to sit in libraries around
the world including Chester Beatty, Princeton and Berlin. Yet, the ‘discovery’ of the 1801-library inventory in
the Ankara Endowment Ministry finally provided the decisive clue to study one of the most important cultural
projects of its period in the Ottoman provinces. Situated at critical junctures of the political and
intellectual history of the region, the library represents continuities and changes in the wider world of books
and knowledge economies during the 18th and 19th centuries. This lecture will focus on methodological questions
related to writing the history of libraries and on how to assess the translocations of endowed manuscript to new
repositories.
「Christian-Muslim Relations in the Late Medieval Mediterranean (1050-1500)」
2025年4月12日ー13日の2日間、「Christian-Muslim Relations in the Late Medieval Mediterranean
(1050-1500)」と題する国際会議を早稲田大学にて開催いたします。この会議には 2 つの主なテーマがあります。1 つ目は、非エリートのイスラム教徒とラテンヨーロッパ・キリスト教徒との関係です。2
つ目は、イスラム教徒とヨーロッパ・キリスト教徒の関係に関する新しい情報源です。
本会議を通じて、世界各国の研究者との意見交換を促進するとともに研究ネットワークの構築を目指します。そのために、幅広い年代、テーマ、地域を対象とする研究論文を募集します。また、本会議では、Suleiman Mourad
(Smith College)、Paul Cobb (University of Pennsylvania)、Alex Metcalfe (Lancaster University), Jocelyn Hendricksen
(University of Alberta) の諸氏による研究発表を予定しています。
東アジアアラビスト学会主催で来年4月11、12日に開催される第2回国際シンポジウムTeaching and Researching Arabic, Islamic and Middle East Studies in East
Asiaでの研究発表を広く募集いたします。大学院生のフォーラムもございます。対面での会場はロンドン大学ですが、オンラインでの発表も可能です。東アジアのアラブ・イスラーム・中東研究者と研究を通じて交流するまたとないチャンスですので、どうぞふるってご応募ください。
問い合わせ先:
Association of East Asian Arabists (AEAA)
International Symposium 2025
Teaching and Researching Arabic, Islamic and Middle East Studies in East Asia
Dates:
April 11 & 12, 2025
Venues:
On Site at SOAS, University of London or Online via Zoom or Teams
Languages:
English and Arabic
Abstract Deadline:
15 February 2025
Call for Participation 2025
The Association’s 2025 International Symposium will address two main areas of work that concern teaching and
research in Arabic, Islamic and Middle East Studies. It will in addition host a graduate student forum.
We invite and encourage critical reflections on the suitability of textbooks and pedagogy modelled on
Orientalism for East Asian lingual and epistemological environments. What are the possibilities of devising
curriculum and developing pedagogy that take into consideration the languages and knowledge traditions in which
East Asian Arabists are grounded? Papers seeking to reconceptualize religious, cultural, and literary norms and
traditions in the Middle Eastern societies in the terms that can be explicated through and even harmonized with
East Asian knowledge traditions are most welcome.
First:
Teaching Arabic in East Asia
History of teaching Arabic in East Asia
Pedagogy and Textbooks
Syllabi design
Classroom strategies
Integrating AI
Engaging with students of East Asian backgrounds
Second:
Research in Arabic in East Asia
History of research in East Asia
Engaging with Islam, Christianity and Judaism through the prism of East Asian faith cultures
Arabic and East Asian Comparative Literature
Making Arabic studies relevant in East Asia
Third:
The Graduate Student Forum
This is an open forum for (post)-graduate students from East Asia to come together to share their experience and
concerns with their peers and senior scholars.
All East Asian Arabists are invited to the 2025 international symposium. If you are interested in giving a
presentation on one of the two areas identified above, or in taking part in the Graduate Student Forum, please
complete the registration via the QR code in the poster
4月4日(金)に、京都大学ケナン・リファーイー・スーフィズム研究センターにおきましてトロント大学講師Amir Artaban Sedaghat先生をお招きし、Rumi beyond Linguistic Borders:
The Cultural Stakes of a Receptionと題した講演を開催いたします。
年度初めのお忙しい時期とは思いますが、ぜひご参加ください。
Rumi beyond Linguistic Borders: The Cultural Stakes of a Reception
【日時】
2025年4月4日(金)15:00-18:00
【会場】
京都大学本部構内総合研究2号館4階AA447(会議室)
講演者:
Amir Artaban Sedaghat (University of Toronto)
Rumi beyond Linguistic Borders: The Cultural Stakes of a Reception
講演
15:00-17:00 (100min, 20min Q&A )
セダーガート氏によるルーミー詩の朗読デモンストレーション 17:20-18:00
※なお、セダーガート先生は3月29日に明治大学でもご講演なさいます。併せて奮ってご参加ください。
We will be holding a lecture entitled " Rumi beyond Linguistic Borders: The Cultural Stakes of a Reception" at
Kenan Rifai Center for Sufi Studies at Kyoto University on April 4th (Fri.),
inviting Dr. Amir Artaban Sedaghat (University of Toronto).
You are cordially invited to attend this lecture.
【Date】
April 4th, 2025 15:00-18:00
【Venue】
Kyoto University Headquarters Building No.2 (4th floor) AA447
Dr. Amir Artaban Sedaghat (University of Toronto)
Rumi beyond Linguistic Borders: The Cultural Stakes of a Reception 15:00-17:00 (100min, 20min Q&A )
Demonstration of recitation of Rumi's poetry by Dr. Sedaghat 17:20-18:00
※Dr. Sedaghat will also give a lecture at Meiji University on March 29. We hope you will join us.
We would like to express our sincere gratitude for your continued support.
We are pleased to announce that the 43rd Annual Meeting of Iranian Studies in Japan is scheduled to take place
at the National Museum of Ethnology on March 29 and 30, as follows:
Date:
Saturday afternoon, March 29, 2025, and Sunday morning and afternoon, March 30, 2025.
venue:
Senri Expo Park 10-1, Suita City, Osaka, Japan
Seminar Room 4, National Museum of Ethnology
If you are interested in attending and presenting your paper, we kindly ask that you register by Friday, February
28, using the link below.
Registration form: https://forms.gle/B3Qg7GLMaXosezQ39
We kindly request that presentations be made in person as a general rule, although the seminar will be held both
in person and online.
If you have any requests regarding the date, time, etc. of your presentation, we kindly ask that you let us know
in the comments section of the registration form.
Inquiry: Kenji KUORODA (
)
1) Masato Goda(合田正人)13:40-14:20
A la recherche du rythme arythmique. Une généalogie à la dérive : Spinoza, Levinas, Meschonnic (仏語)
2) Amir Artaban Sedaghat (University of Toronto) 14:20-15:20
Traduire l’intraduisible: Le discours hybride de la poésie classique persane (仏語)
3) Kie Inoue (井上貴恵:明治大学) 15:30-16:10
La traduction japonaise de Toshihiko Izutsu de Rumi: Du point de vue de la sémantique d'Izutsu (仏語)
4) Shin Nomoto (野元晋:慶應義塾大学) 16:10-16:50
Henry Corbin’s View of History of European Religious Thought: A Christian Tradition in the Mirror of
“Islamic Gnosis”?(英語)
We will be holding a lecture entitled "Translating Rhythm" at Meiji University Surugadai Campus on March 29th
(Sat.),
inviting Dr Amir Artaban Sedaghat (a lecturer, University of Toronto) .
You are cordially invited to attend this symposium.
1) Masato Goda (Meiji University) 13:40-14:20
A la recherche du rythme arythmique. Une généalogie à la dérive : Spinoza, Levinas, Meschonnic
2) Amir Artaban Sedaghat (University of Toronto) 14:20-15:20
Traduire l’intraduisible: Le discours hybride de la poésie classique persane
Second Session
3) Kie Inoue (Meiji University) 15:30-16:10
La traduction japonaise de Toshihiko Izutsu de Rumi: Du point de vue de la sémantique d'Izutsu
4) Shin Nomoto (Keio University) 16:10-16:50
Henry Corbin’s View of History of European Religious Thought: A Christian Tradition in the Mirror of
“Islamic Gnosis”?
Third Session
Q & A, General discussion 17:00-17:20
Demonstration of recitation of Rumi's poetry by Mr. Sedergard 17:30-18:00
文部科学省科学研究費・学術変革領域研究(A)「イスラーム的コネクティビティにみる信頼構築:世界の分断をのりこえる戦略知の創造」(イスラーム信頼学)計画研究班B01では、来日中のSOASのSeyed Ali
Alavi氏をお招きして、ワークショップを開催いたします。Alavi氏の専門は中東の国際関係で、Iran and Palestine (Routledge,
2020)という著書を発表されています。また、ディスカッサントとして、スラブ・ユーラシア研究センター/AA研の宇山智彦さんをお招きいたしました。皆様のご参加をお待ちしております。
国際ワークショップ「イランと南北輸送回廊」
日時:
2025年3月26日 (水) 15:00~16:30
会場:
アジア・アフリカ言語文化研究所3階セミナー室(301)・Zoomによるオンライン
プログラム:
Seyed Ali Alavi (SOAS)
“Iran and the International North-South Transport Corridor in the Turmoil of Eurasian Security Landscape”
Discussant: Tomohiko Uyama (SRC/ILCAA)
この度CPASでは、3月24日(月)に、講演者としてPeter L. Hahn氏、討論者として青野利彦氏をお招きし、CPASセミナー「The Israeli-Palestinian Conflict, the United
States, and the War in Gaza in Historical Perspective」を開催いたします。
*A reception will be held after the workshop at the Persian Language Joint Laboratory. The fee for the meeting
will be approximately 3000 yen (1500 yen or less for those with school enrollment).
*If you wish to attend at the venue, please register by March 12.
If you wish to participate online, a zoom link for participation will be sent to the e-mail address you entered
by the day before the event.
*The method of implementation and venue may be subject to change depending on the situation.
“The Libraries and Archival Practices in the Early Modern Eastern Islamic World” 国際シンポジウム
2025年3月20日(木)、東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所(AA研)では、前近代イスラーム史、アラビア語・ペルシア語・チュルク諸語・マレー語写本研究で数多くの優れた業績のあるUniversity of St
AndrewsのAndrew Peacock教授の来日に合わせて、下記の要領で国際シンポジウム“The Libraries and Archival Practices in the Early Modern Eastern
Islamic World” を開催いたします。
本シンポジウムは、AA研共同利用・共同研究課題「中近世西アジアにおける史的テクストの参照・改変・転用とその主体・受容者についての国際的・学際的研究」・基幹研究「『記憶』のフィールド・アーカイビング:イスラームがつなぐ共生社会の動態の解明」・東京大学アジア研究図書館が主催し、Association
for the Study of Persianate Societies 日本事務所・東京大学東洋文化研究所班研究「ペルシア語文化圏研究」が協賛するイベントです。
Libraries and archival practices played a pivotal role in shaping the intellectual, cultural, and religious
landscapes of the pre-modern Islamic world. Since the early 21st century, substantial research on libraries
and book culture, based on manuscripts and documentary sources, have emerged, particularly within the fields
of Arabic and Turkish historical studies. However, comparable scholarship focusing on other regions of the
Islamic world, notably Iran and India, remains relatively underexplored. This symposium aims to address this
gap by bringing together scholars from theUK, Iran, Germany, and Japan to examine the complex histories of
manuscript provenance, endowments, library cataloguing, and preservation in early modern Iran and India.
Through these investigations, the symposium seeks to deepen our understanding of the cultural, intellectual,
and religious dynamics of book culture in these regions and its broader significance within the Islamic
world.
Program:
13:00–13:10
Introduction: Yui Kanda (ILCAA, Tokyo University of Foreign Studies)
Chair: Kazuo Morimoto (Institute for Advanced Studies on Asia/Asian Research Library, The University of
Tokyo)
13:10–14:10
Philip Bockholt (University of Münster): Four Centuries Later: Tracing Shah ʿAbbās’s Book Endowments to
Ardabil in Istanbul
14:10–14:20
Break
14:20–15:20
Yui Kanda: Shāh ʿAbbās I’s Manuscript Endowments and Shrine Practices: Early Kufic Qurʾāns Endowed to
Mashhad and Ardabil
15:20–15:30
Break
15:30–16:30
Elahe Mahbub (Organization of Libraries, Museums and Document Center, Astan Quds Razavi) and Behzad Nemati
(The Islamic Research Foundation, Astan Quds Razavi): Barrasī-ye kohan-tarīn fehrest-hā-ye bejāmande az
Kitābkhāne-ye Astān-e Qods-e Rażavī (in Persian)
16:30–16:40
Break
16:40–17:40
Andrew Peacock (University of St Andrews): The Library of the Eighteenth Century Mughal Prince Acchai Sahib
Association for the Study of Persianate Societies 日本事務所・東京大学東洋文化研究所班研究「ペルシア語文化圏研究」
Abstracts and bios:
Philip Bockholt (University of Münster): Four Centuries Later: Tracing Shah ʿAbbās’s Book Endowments to
Ardabil in Istanbul
Abstract:
Shah ʿAbbās I, known as “the Great,” was a pivotal figure in Iranian history, ruling from 1588 to 1629. His
enduring legacy includes numerous endowed manuscripts, which reflect his charitable endeavors during his
over forty-year reign. Between approximately 1600 and 1629, Shah ʿAbbās demonstrated his piety through
donations of valuable items from his palace in Isfahan to prominent shrines across Iran, including those in
Ardabil, Mashhad, Qom, and Ray. Many of these endowments consisted of rare volumes from the imperial
collection. While the manuscripts bestowed upon Mashhad remain on site, others given to the shrine of Shaykh
Ṣafī al-Dīn in Ardabil are now dispersed throughout institutions in Tehran, Saint Petersburg, Istanbul, and
select European and North American locations. My study investigates the origins of a selection of these
manuscripts by consulting manuscript notes, archival records, library catalogues, and drawing on fresh
perspectives offered by recent studies by Tanındı (2024) and Vasilyeva/Yastrebova (2024). Specifically, it
explores whether these works came directly from the royal library, the shah’s private holdings, or had been
possessed by high-ranking officials prior to entering the Ardabil shrine library. Additionally, this inquiry
seeks to enhance our understanding of the scope and diversity of endowed manuscripts underpinning Safavid
cultural practices and intellectual currents around 1600. Due to practical considerations, the focus lies
primarily on analyzing the Ardabil manuscripts currently housed in Istanbul repositories, particularly in
the Süleymaniye Library, whose relatively small but hitherto understudied number offers a promising avenue
for scholarly exploration.
Bio:
Philip Bockholt is Junior Professor for the History of the Turco-Persian World at the Institute of Arabic
and Islamic Studies at theUniversity of Münster (since 2022). From 2022 to 2028, he will also lead the Emmy
Noether Junior Research Group, “Inner- Islamic Knowledge Transfer in Arabic-Persian- Ottoman Translation
Processes in the Eastern Mediterranean (1400–1750)”. He was formerly a research associate at the Institute
of Oriental Studies at the University of Leipzig and received his PhD in Islamic Studies from Freie
Universität Berlin in 2018. His PhD dissertation examined the historiography in Iran in the early Safavid
period (sixteenth century) and provided an analysis of Khvāndamīr’s Ḥabīb al-Siyar (“Beloved of Careers”)
and its readership. A series of research fellowships havetaken him to Istanbul, Jerusalem, Madrid, Paris,
Saint Petersburg, and Tokyo. His recent monograph publications includeWeltgeschichtsschreibung zwischen
Schia und Sunna (Brill, 2021), Ein Bestseller der islamischen Vormoderne (VÖAW, 2022),Authorship and Textual
Transmission in the Manuscript Age (Cahiers de Studia Iranica, 2023, co-edited with Sacha Alsancakli) and
Multilingualism, Translation, Transfer: Persian in the Ottoman Empire (Special Issue of Diyâr, 2024,
co-edited with Hülya Çelik).
Yui Kanda (ILCAA, Tokyo University of Foreign Studies):
Shāh ʿAbbās I’s Manuscript Endowments and Shrine Practices: Early Kufic Qurʾāns Endowed to Mashhad and
Ardabil
Abstract:
This study examines the religious and cultural policies of Shāh ʿAbbās I (r. 1588–1629) in the aftermath of
the decade-long Uzbek occupation of Mashhad (1589–1598) by analyzing Arabic, Persian, and Chagatai
manuscripts that he endowed to Sufi and Shiʿite shrines in Ardabil, Mashhad, Qom, and Ray on various
occasions from his royal library and their enduring legacy. Particular attention is given to a group of
ninth- and twelfth-century Qurʾāns written in Kufic (angular) script on parchment, allegedly bearing the
signatures of the Twelver Imāms (e.g., Imām ʿAlī b. Abī Ṭālib); These Qurʾāns were endowed to the mausoleum
of Imām Riżā in Mashhad in 1599/1600 and 1600/1, likely during Shāh ʿAbbās’s pilgrimages, and later to the
mausoleum of Shaykh Ṣafī al-Dīn in Ardabil in 1627/8.
While studies in Islamic art history have examined the Safavid adaptation of early Kufic Qurʾāns, as
exemplified by this group, since the mid-2000s, research into their content, physical features, potential
functions, placements within mausolea, hierarchy in comparison to other manuscripts, post-Safavid reception,
and Shāh ʿAbbās I’s strategic decisions in selecting and endowing these and other manuscripts to specific
destinations over time (e.g., the Ṣafvat al-Ṣafā, endowed to Ardabil in 1612/3) remains insufficiently
explored.
To address these gaps, this study draws on a diverse range of sources, including paratextual elements of the
manuscripts (e.g., inspection records), inventory records from the treasuries of mausolea spanning the
Safavid to Qajar periods, the Ottoman land registry, and contemporaneous treatises on calligraphy,
biographies of ʿulamāʾ, and dynastic chronicles. By analysing these materials, the study sheds new light on
the strategic significance of Shāh ʿAbbās I’s manuscript endowments, their role in consolidating his
religious and political authority, and their broader contributions to the practices of endowment, usage, and
preservation of manuscripts in shrine treasuries over subsequent periods.
Bio:
Yui Kanda is an Assistant Professor at the Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa,
Tokyo University of Foreign Studies and an Associate Member of the Centre for Iranian Studies at SOAS,
University of London. Her research focuses on Islamic art from the early modern Persianate world, including
ceramics, metalwork, and manuscripts, and involves examining primary sources in Persian and Arabic. She
primarily investigates the creators, patrons, and audiences of the poetic and religious texts inscribed on
these artworks, their purposes and functions, and the material culture associated with Twelver Shīʿism. She
received her MPhil in Islamic Art and Archaeology from the University of Oxford in 2015 and her PhD in the
History of Art from the University of Tokyo in 2021. Her recent publications include “‘If I Circumambulate
around Him, I Will Be Burnt’: A Brass Candlestick Endowed to the Mausoleum of Imam Musa al-Kazim, Kazimayn”
in Iran: Journal of the British Institute of Persian Studies (2023) and “Iranian Blue-and-White Ceramic
Vessels and Tombstones Inscribed with Persian Verses, c. 1450–1725,” in The Routledge Companion to Global
Renaissance Art (2024). Her ongoing research projects explore: 1) the pious endowments of Arabic and Persian
manuscripts and artworks by Shāh ʿAbbās (r. 1588–1629) and the archival practices for these works in Iranian
and Iraqi shrines, 2) the reception and circulation of Persian corpus of Kalīla va Dimnamanuscripts in the
Ottoman lands, 3) Chagatai and Persian poetry manuscripts in Pakistani collections, and 4) the library of
Claudius James Rich (d. 1821).
Elahe Mahbub (Documentation Centre of Astan-e Qods Library, Mashhad) and Behzad Nemati (The Islamic Research
Foundation, Astan-e Qods, Mashhad):
Barrasī-yi kohan-tarīn fehrest-hā-ye bejāmande az Kitābkhāne-ye Astān-e Qods-e Rażavī (in Persian)
بررسی کهنترین فهرستهای بجامانده از کتابخانۀ آستان قدس رضوی
Abstract:
دو مجموعه سند بجا مانده از موجودی کتابخانۀ حرم امام رضا در مشهد (کتابخانۀ آستان قدس رضوی) مربوط به سالهای 1007
تا 1011 از قدیمیترین فهرستهای کتابخانههای کهن ایران است. فهرستنویسی که به عنوان اقدام اساسی در جهت شناخت،
حفاظت و مدیریت منابع هر کتابخانه تلقی میشود، در کتابخانۀ آستان قدس زیر عنوانهای «عرض»، «سند صاحبجمعي» و
«فهرست» تعریف شده است. این اسناد که از اسناد تشکیلات اداری حرم به شمار میرود، شامل 142 برگه است که در یک مقطع
تاریخی بسیار مهم تنظیم شده و از وضعیت کتابخانه پس از بحران بزرگ تسلط ده سالۀ ازبکان در خراسان و مشهد و آغاز دورۀ
شکوفای عباس اول صفوی، اطلاعات ارزشمندی به ما میدهد. این فهرستها موجودی قرآن و کتاب کتابخانه را به صورت
طبقهبندی شده، به همراه برخی اطلاعات دیگر از نسخهها گزارش میکند و علاوه بر آن، اطلاعاتی از وسایل کتابخانه نیز
ارائه میدهد. مقالۀ حاضر به استخراج و بررسی دادههای برآمده از این دو فهرست میپردازد و تلاش میکند از مجموع این
دادهها، بر شناخت اندک ما از وضعیت کتابخانه در چهار سده قبل بیفزاید؛ ازجمله دربارۀ چگونگی تأمین منابع و اطلاعات
مربوط به واقفان نسخهها، روش نسخهشناسی و کتابداری، توصیف، دستهبندی و بازیابی اطلاعات و نگهداری و مرمّت
کتابها. نیز نگاهی به گزارشهای تاریخی از وضعیت منابع پس از حملۀ ازبکان خواهد داشت و آن را با دادههای این اسناد
خواهد سنجید.
Bio:
بهزاد نعمتی
وی تحصیلات خود را تا سطح کارشناسی ارشد در رشتۀ تاریخ و ایرانشناسی در دانشگاه فردوسی مشهد و دانشگاه شهید بهشتی
تهران گذرانده و از سال 1377 در آستان قدس رضوی کار میکند. ابتدا به عنوان کارشناس گروه تاریخ مرکز خراسان شناسی و
سپس به عنوان پژوهشگر گروه دایرةالمعارف آستان قدس رضوی با گرایش تاریخ و هنر و معماری در بنیاد پژوهشهای اسلامی
فعالیت کرده و اکنون عضو گروه فرهنگ و هنر و رئیس ادارۀ همکاریهای علمی این مؤسسۀ پژوهشی است. از وی مقالاتی دربارۀ
مشهد و حرم رضوی منتشر شده و شمار زیادی از نوشتههای او در این زمینه در دایرةالمعارف آستان قدس به چاپ رسیده است.
نیز 14 عنوان کتاب در این باره به صورت فردی یا گروهی منتشر کرده که آخرین آن کتابی با عنوان گلزار الفت دربارۀ
استاد عیسی آلفته نگارگر و مذهب کتابخانۀ آستان قدس است که با همکاری استاد حسین رزاقی انجام شد و توسط کتابخانۀ
مرکزی آستان قدس منتشر شده است.
الهه محبوب فریمانی
وی تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی ارشد در دانشگاه تهران و دکتری را در دانشگاه پیام نور تهران گذرانید. در سال
1378 به استخدام مرکز اسناد کتابخانه آستان قدس رضوی در آمد و با سمت کارشناس پژوهش، کار با اسناد قدیمی را شروع
کرد. اکنون ریاست اداره اسناد آستان قدس را بر عهده دارد. در طی این سال ها موفق به تالیف و گردآوری هفت اثر در
حوزه اسناد شد. که از جمله آن می توان به تاریخچه کتابخانه آستان قدس رضوی از صفوی تا قاجار، اسناد حضور دولت های
بیگانه در ایران، گزیده اسناد حضور زنان در آستان قدس رضوی از صفوی تا پهلوی، بررسی ساختار اسناد دفاتر مالی در عصر
صفوی و غیره نام برد. هم چنین از ایشان مقالاتی در نشریات داخلی و خارجی در حوزه سند شناسی و سندپژوهی به چاپ رسیده
است. تدریس درس اسناد و کتیبه ها در گروه تاریخ دانشگاه فردوسی مشهد و نیز برگزاری کارگاه های سند شناسی از جمله
فعالیت های دیگر وی به شمار می رود.
Andrew Peacock (University of St Andrews): The Library of the Eighteenth Century Mughal Prince Acchai Sahib
Abstract:
Research on the central Islamic lands has lately emphasised the importance of studying library catalogues as a
source for intellectual history, as shown by the recent contribution of Konrad Hirshler on medieval Syria and
several recent publications devoted to the catalogue of the Ottoman palace library of the time of Beyazid II.
Yet for other parts of the Islamic world such research remains underdeveloped. While no equivalent catalogue of
the Mughal imperial library has survived, quite a number of library catalogues from Islamic South Asia have
survived. In this presentation I focus on one neglected such catalogue, which is of particular interest as it
predates the colonial environment in which most of the others were compiled, potentially affecting their
contents. This is the catalogue of the library of the Mughal prince Acchai Sahib, also known as Buland Akhtar,
brother of the emperor Muhammad Shah (r. 1718-1748), now preserved in the Bodleian Library as MS Ouseley Add 10,
and compiled by one Sharaf ‘Ali in 1211/1797. The catalogue, presumably composed posthumously, sheds light on
not simply on the contents and their classification, but also the linguistic diversity and hierarchy of mss,
with not just Arabic and Persian but more surprisingly Pushto also represented, and individual mss picked out as
being autographs or because of the prestige of their provenance. The catalogue is thus valuable as it offers an
unprecedented insight into Mughal book collecting practices, and not previously been studied.
Bio:
A.C.S. Peacock is Bishop Wardlaw Professor of Islamic History at the University of St. Andrews, UK, and was
educated at the Universities of Oxford and Cambridge. His research specializes in the medieval and early modern
history of the eastern Islamic world, with a particular focus on Islamic manuscripts. His major works include
The Great Seljuk Empire (2015), Islam, Literature and Society in Mongol Anatolia (2019), and Arabic Literary
Culture in Southeast Asia in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (2024) in addition to the edited volumes
Islamisation: Comparative Perspectives from History (2017) and Iran and Persianate Culture in the Indian Ocean
World (2025). He currently leads a research project titled “Persian Manuscripts between East and West” funded by
the British Institute of Persian Studies. He is a Fellow of the British Academy.
On Saturday, March 8, we will hold an Islamic Trust Studies Seminar
entitled “Visible Translators: The History of Quran Translation in the
Colonial and Postcolonial Periods.” Professor Johanna Pink from the
University of Freiburg in Germany will speak on aspects of Quran
translation during the Colonial and Postcolonial period that have not
been fully explored yet. We hope you can all join us.
対面およびオンラインでの開催です。3月7日(金)までのご登録をお願いしています。
To participate onsite or online, please register before 7 March 2025.
Islamic Trust Studies Seminar: Visible translators: Colonial and
postcolonial histories of Qur’an translation
When Muslims started translating the Qur’an into the languages of
Western Europe in the context of Empire, the result of these efforts
looked quite different from existing modes of translating the Qur’an.
Historically, the Qur’an had been interpreted orally or rendered into
written paraphrases, typically in Arabic script. These modes of
translation did not purport to be impartial equivalents of the source
text; the translator was visible or his voice was audible in them. In
many languages used by Muslims, those older modes of translation have
never ceased to exist. However, the European type of Qur’an translation,
in which the translator was rendered invisible, had a tremendous impact
and was adopted all over the world in the colonial and postcolonial
periods. Moreover, it often informed the very semantics of the
terminology used to denote translation (/tarjama/). Drawing on case
studies from Algeria, French West Africa, and East Africa, I discuss the
effect of coloniality on Qur’an translation as well as current efforts
to revive premodern Muslim translation practices.
Date:
Saturday, 8 March 2025
Venue:
Room 301 (3F), Research Institute for Languages and Cultures of
Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), Japan
14:10 “Visible translators: Colonial and postcolonial histories of
Qur’an translation” (Prof. Johanna Pink)
15:10 Q&A and Discussion
16:00 Closing
Speaker bio
Johanna Pink is professor of Islamic studies at the University of
Freiburg, Germany. She taught at Freie Universität Berlin and the
University of Tübingen. Her main fields of interest are the
transregional history of tafsīr in the modern period and Qurʾan
translations, with a particular focus on transregional dynamics. She is
the Principal Investigator of the research project GloQur – The Global
Qur’an and general editor of the Encyclopaedia of the Qurʾān Online. Her
most recent monograph is entitled Muslim Qur’ānic Interpretation Today
(Sheffield: Equinox, 2019).
Grant-in Aid for Transformative Research Areas (A) “Connectivity and
Trust Building in Islamic Civilization” B02 “Trust Building Through
Thought and Strategy” (Principal Investigator: So Yamane) and A02
“Changes in the World of Islamic Thought and Knowledge” (Principal
Investigator: Jin Noda).
"Digital Humanities for Islamic Studies: An Introduction to Kitab and eScriptorium"
Dear Colleagues,
The Chair of the State of Qatar for Islamic Area Studies at Waseda University is pleased to announce the
following Islamicate Digital Humanities event:
Date and time:
March 2, 2025; 12:30 – 17:00
Location:
Waseda University, Main Campus or Toyama Campus (precise details TBC)
Description:
Session 1: From Images to Machine-Readable Texts: An Introduction to eScriptorium (Lorenz Nigst)
(12:30 – 14:30)
This session, hosted by Lorenz Nigst, will provide a hands-on introduction to the digital text production
pipeline eScriptorium, which allows individual users and project teams to convert images of manuscripts and
other texts into machine-readable text through OCR/HTR and manual transcription. The session will walk
participants through the main functionalities of the tool step by step. Lorenz was heavily involved in the
development of eScriptorium and is a key figure in its continued use.
Learning Outcome:
At the end of the session, participants will be able to import, segment, transcribe, share, and export their
own texts.
Session 2: Conceptualising and Visualising Text Reuse (Sarah Savant)
(15:00-17:00)
In this session we will teach you to use a new application created by the KITAB project for studying Arabic
and Persian books through text reuse data. The KITAB app specifically enables a researcher to gather
evidence for the computationally detected relationships between any two books and between any individual
book and the rest of a corpus exceeding 1 billion words. Researchers can also investigate which parts of
books were most often reused across time. The application and its main visualisations are useful for
browsing and obtaining a general understanding of the written tradition (including its size and
relationships). It ultimately enables a researcher to gather evidence relevant to topics such as the growth
of canons, the different ways groups of authors treated historical topics, and different attitudes toward
authorship and book production across time. In the session you will also learn how to download texts to
read, search, and annotate on your own computer. We will offer a follow-up online session through which we
can discuss your progress in applying the tools and address questions that arise as you undertake your own
research.
The session is led by Sarah Bowen Savant, director of the Centre for Digital Humanities, at the Aga Khan
University-ISMC in London. She runs the KITAB project, which built the application with funding from the
European Research Council and the Mellon Foundation. The corpus and application now host mostly Arabic texts
and data, but by the end of 2025 will include hundreds of Persian works too. The KITAB project aims for its
data, methods, and tools to be reused by research projects internationally. The data and tools should be of
particular interest to libraries, as they are freely accessible and can complement book metadata.
At the end of this session you will:
Understand what text reuse is and how to access text reuse data for Arabic and Persian from the KITAB
portal;
Learn to interpret two conceptually different visualisations of text reuse data and how to interpret a few
common patterns between and among texts;
Be able to download texts directly from the KITAB portal, for your own investigation and search.
The deadline for registration is February 14, 2025, and the event will be limited to 15 attendees at the request
of the workshop leaders.
If there are any questions please email:
【イスラーム信頼学】国際ワークショップ “Challenges to the Political and Cultural Spaces of the Modern Levant” (Feb. 28)
イスラーム信頼学A02班「イスラームの知の変換」(代表:野田仁)は、総括班、A03班「移民・難民とコミュニティ形成」との共催で、国際ワークショップ”Challenges
to the Political and Cultural Spaces of the Modern
Levant”を開催いたします。皆様のご参加をお待ち申し上げます。
日時:
2025年2月28日(金) 13:00~16:00
会場:
東京外国語大学本郷サテライト3階セミナールーム
プログラム:
Maya Mikdashi (Rutgers University)
“Lebanon, Palestine and Israel: A History of War and Occupation”
Ilham Khuri-Makdisi (Northeastern University)
“Imagined Environments and the First Modern Arabic Encyclopedia, Daʿirat
al Maʿarif (1870s-1900s)”
International Workshop:Arab and Muslim Immigrants in Latin America: a panorama of the field and perspectives for
future research collaborations (2/27)のご案内
International Workshop:
Arab and Muslim Immigrants in Latin America: a panorama of the field and perspectives for future research
collaborations
Objective:
Geraldo Adriano Godoy de Campos is a Professor at the Department of International Relations of the Federal
University of Sergipe (UFS) and Director of the International Center for Arab and Islamic Studies (CEAI) at
the same institution. He is the Scientific Coordinator of the “Arab Latinos” program of UNESCO and the
author of the “Scope Review on contemporary Arab culture in Latin America” (UNESCO, 2022). He is also a
member of the International Jury of UNESCO-Sharjah Prize for Arab Culture.
Geraldo Campos is currently working as a Visiting Professor at the National Museum of Ethnology, researching
the relations between Japan and Middle East in the 20th century and the crossings between art, archives and
political solidarities.
He was awarded a Doctorate in Philosophy (University of São Paulo) with a thesis on the issue of Time in
contemporary Palestinian art, focusing in the work of the filmmakers Elia Suleiman and Kamal Aljafari. The
study examined the collective experience of annihilation and trauma from the perspective of a Philosophy of
Waiting and Permanence, at the intersection of regimes of visibility and regimes of temporality in which
Palestine was placed after the Nakba, in 1948. He has since expanded his research towards the role of
cinematic archives in the relationship between Latin America and Middle East and the global networks of
solidarity.
Beside his academic activities, Prof. Campos has been working as a curator and jury member for different
international film festivals. He was the Director of the Arab Film Festival of Brazil (2013-2018) and is,
currently, the coordinator in Brazil of the Latin Arab International Film Festival.
Geraldo’s personal relation with Japan started in his childhood, immersed in the memories of his grandfather
who was a teacher in the community of Japanese immigrants in Bastos and Pompéia (São Paulo, Brazil) between
1938 and 1947. The documents and photos left by his grandfather can contribute to the study of the Japanese
immigrant community in Brazil.
In this presentation, Prof. Campos will give an overview of the situation of Arab and Middle Eastern studies
in Brazil and present the details of the UNESCO “Arab Latinos” program.
Date:
27th February 2025
Venue:
Seminar Room (L) (Room No. 4073, 4th floor), National Museum of Ethnology
Co-hosted by NIHU Global Mediterranean at the National Museum of Ethnology / Minpaku Special Project “The
Politics of Roots and the Arts/Techniques of Coexistence: Ethnicity and histories in the post-nation-state
era”
Program
Lecture (14:00-15:15)
Geraldo Adriano Godoy de Campos (Professor, Federal University of Sergipe, Brazil)
Part 1: Arabic and Middle Eastern Studies in Brazil: Brief Synopsis
Part 2: Arab Communities in Latin America: the UNESCO “Arab Latinos” Program
Special Comment (15:15-15:30)
Amina Hamshari (Regional Advisor for Social and Human Sciences, UNESCO Regional Office for the Gulf States
and Yemen, Qatar)
“Arab Latinos” and perspectives of cooperation around the initiative “Arab Asians”
Coffee Break (15:30-15:45)
Comments and Discussion (15:45-18:00)
1) Comment from the viewpoint of Arabic Studies
Satoshi Udo (Associate Professor, Meiji University)
2) Comment from the viewpoint of Middle Eastern or Arab Migration Studies
Hidemitsu Kuroki (Professor, Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo
University of Foreign Studies)
Masaki Uno (Professor Emeritus, Hiroshima City University)
第4回イスラーム信頼学国際会議
Islamic Trust Studies International Symposium“Overcoming the
Divide:Connectivity and Trust Building for Middle East Peace”
日時:
2025年2月22日(土)・23日(日)・24日(月祝)
会場:
東京大学本郷キャンパス内 山上会館大会議室
使用言語:
英語(基調講演は同時通訳あり)
プログラム
DAY1 (2月22日) 13:00-19:30
Opening remarks
Hidemitsu Kuroki 黒木英充 (ILCAA)
Session 1. A Genocide in Our Time: Palestine under Terrorism Discourse
and Neoliberalism
Keynote Speeches【基調講演:同時通訳有り】
-Ghassan Hage (The University of Melbourne) On post-Genocidal futures:
The bearable and the unbearable, the forgivable and the unforgivable
-James Renton (Edge Hill University) The Liberal Democratic State and
the Sovereignty of Antisemitism
Discussants: Hiroyuki Suzuki 鈴木啓之 (The University of Tokyo), Mouin
Rabbani (Jadaliyya)
Welcoming banquet at the restaurant
かどや山上亭、山上会館B1
DAY2 (2月23日) 10:30-19:30
Session 2. Multifold Magnetic Fields:
Human Mobility and Connectivity to and from the Holy Land and Cities
-Eileen Kane (Connecticut College) Russia and the Making of the Modern
Middle East
-Ilham Khuri-Makdisi (Northeastern University) Doctors beyond Borders:
Health practitioners in and from Palestine in the late 19th and early
20th centuries
-David Brophy (University of Sydney) Exiles or Intermediaries?
Xinjiang Muslims in the Inter-War Middle East
Discussant:
Jin Noda 野田仁 (ILCAA/SRC)
Session 3. Knowledge for Alternative Systems: The Islamic
International System, the Islamic Economy, and Strategic Thoughts on Culture
-Shinsuke Nagaoka 長岡慎介 (Kyoto University) Connecting Islamic Economy
to Post-Capitalism: The Universal Potential of Its Economic Knowledge
and New Practices
-Maya Mikdashi (Rutgers University) Sextarianism: Rethinking Religious
Difference and the State in Lebanon
Discussant:
Tetsuya Sahara 佐原徹哉 (Meiji University)
Poster session
Information exchange banquet カポ・ペリカーノ、医学部棟内
DAY3 (2月24日) 9:30-12:00
Session 4. Toward an Open Society: Countering Rule Based on Division
-Sumanto Al Qurtuby (Satya Wacana Christian University) Building Peace
for the Middle East Conflict: Perspectives from Indonesia
-Kumiko Makino 牧野久美子 (IDE-JETRO) South Africa’s Public Discourse on
the Palestine/Israel Conflict: Apartheid, Genocide, and Settler
Colonialism
-Minao Kukita 久木田水生 (Nagoya University) How Automated Profiling Can
Influence Our Perception of Others
【イスラーム信頼学】2月22日-24日 国際会議“Overcoming the Divide: Connectivity and Trust Building for Middle East Peace”のご案内
第4回イスラーム信頼学国際会議は、 “Overcoming the Divide: Connectivity and Trust Building for Middle East
Peace”と題し、2025年2月22日~24日、東京大学本郷キャンパスにて開催いたします。みなさまのご参加を、心よりお待ちしております。
第4回イスラーム信頼学国際会議
Islamic Trust Studies International Symposium“Overcoming the Divide:
Connectivity and Trust Building for Middle East Peace”
Session 1. A Genocide in Our Time: Palestine under Terrorism Discourse and Neoliberalism
Keynote Speeches
-Ghassan Hage (The University of Melbourne)
-James Renton (Edge Hill University)
Discussant: Hiroyuki Suzuki 鈴木啓之 (The University of Tokyo)
Welcoming banquet at the restaurant かどや山上亭、山上会館B1
DAY2 (2月23日) 10:30-19:30
Session 2. Multifold Magnetic Fields: Human Mobility and Connectivity to and from the Holy Land and Cities
-Eileen Kane (Connecticut College)
-Ilham Khuri-Makdisi (Northeastern University)
-David Brophy (University of Sydney)
Discussant: Jin Noda 野田仁 (ILCAA/SRC)
Session 3. Knowledge for Alternative Systems: The Islamic International System, the Islamic Economy, and
Strategic Thoughts on Culture
-Layla Saleh (Demos-Tunisia Democratic Sustainability Forum)
-Shinsuke Nagaoka 長岡慎介 (Kyoto University)
-Maya Mikdashi (Rutgers University)
Discussant: Tetsuya Sahara 佐原徹哉 (Meiji University)
Poster session
Information exchange banquet カポ・ペリカーノ、医学部棟内
DAY3 (2月24日) 9:30-12:00
Session 4. Toward an Open Society: Countering Rule Based on Division
-Sumanto Al Qurtuby (Satya Wacana Christian University)
-Kumiko Makino 牧野久美子 (IDE-JETRO)
-Minao Kukita 久木田水生 (Nagoya University)
Discussant: Hiroyuki Tosa 土佐弘之 (Notre Dame Seishin University)
「パレスチナと周辺地域の現状と将来」Mouin Rabbani (Jadaliyya) “the current situation in
Palestine, and possible future of the region” https://www.jadaliyya.com/Author/4114
ハスミク・エジアン(元国連シリア特使事務所首席補佐官)
「国連とシリア紛争」
Hasmik Egian (former chief of staff in the Office of the UN Special
Envoy for Syria “United Nations and the Conflict in Syria” https://www.passblue.com/author/egian/
国際研究会議"Between Praying and Playing: Exploring the Potentials of Musical Performance in Religious
Traditions”のお知らせ
この度、京都大学ケナン・リファーイー・スーフィズム研究センターとBerlin Institute of Islamic Theology at Humboldt
Universitの共催により、宗教とその芸術表現に関する国際研究会議を2月25-26日に京都大学で実施する運びとなりました。
以下に詳細をお知らせいたします。
The First Conference of “Musical Practices as an Instrument for Spiritual Ascension, Praying and Practicing
Faith”
Between Praying and Playing: Exploring the Potentials of Musical Performance in Religious Traditions
[Prospectus]
Music is an essential component of ritual practices and plays a central role in many religions, both
historically and in contemporary contexts. The relationship between music (and related artificial
expressions) and religion is shaped by a variety of often contradictory transcendent artistic concepts,
normative functional claims, and theological expectations introduced by scholars, believers, religious and
spiritual leaders, and musicians over time. This dialectical nature of music reflects the culture and
musical perceptions of its respective era in diverse ways.
By examining music, literature, and ritual within the traditions of Sufi Islam/Tasawwuf and Japanese culture
(Buddhism, Shintoism, Hidden Christianity), the workshop aims to highlight both unique and shared elements
across metaphysical concepts, religious practice, and artistic expression.
[Date]
25-26 February, 2025
[Venue]
Meeting Room (AA447), 4th Floor, Research Building No. 2, Kyoto University
[Program]
25 February, 2025 (Day One of the Conference: Meeting of East and West)
Tuba Işık: Singing as a Sufi Performance and its Impact on Character Cultivation
Michael Conway: Shinran’s Japanese Language Hymns in Contemporary Shin Buddhist Ritual
Arzu Eylül Yalçınkaya: Sufi Literature, Ritual, and Music/The Dynamics of Spiritual
Awareness: Exploring Buddhist and Sufi Pathways through Text, Practice, and Sound
13:45-15:15
Session 2 (Chair: Hatice Dilek Güldütuna)
KOIZUMI Yurina: Reception of Christianity in Japan and its Influence on Various Arts
Vasfi Emre Ömürlü: Flow of a Least Known Zikir Example of Istanbul Tekke: Rifâî Kelîme-i
Tevhîd Zikir
FUJITA Takanori: Sound patterns for invocation to the supernatural in kagura, the Shinto
ritual and Noh drama of Japan
15:45-17:45
Performance Workshop
Vasfi Emre Ömürlü: Experiencing the Least Known Sûfî Practice of Rifâî Kıyam Kelîme-i Tevhîd
Zikir
FUJITA Takanori: Yuri (“to Sway”) , the Sound Symbol Used to Revive the Solar Deity in Noh
Drama
26 Febuary, 2025 (Day Two of the Conference: Artificial Expressions in between Practice and Meaning)
09:30-10:30
Sesssion 3 (Chair: AKAHORI Masayuki)
SUZUKI Manami: Melody and Lyrics in Cem Rituals of Alevi-Bektaşi: Music as a Form of Islam
that Accompanies People
Birhan Gencer: Rifai Qiyâm Dhikr in the Tradition of Ümmü Kenan Lodge
10:45-11:45
Session 4 (Chair: İlknur Bahadır)
YAMAGUCHI Takumi: Corporeality of Otherness: A Typology of Bodily Reactions at Sufi Ritual
of Spirit Possession in Morocco
Hatice Dilek Güldütuna: Mânâ of Sema Mukâbele and Mevlevî Âyin Example Through Various
Composed Pieces
Research on Moderate Islam in the Non-Arab World: From the Cases of Indonesia, Pakistan and Turkey
(Grant-in-Aid for Scientific Research (A), JSPS)
Comprehensive Study of Sufism: Through Metaphysics, Literature, Music and Rituals (Fund for the Promotion of
Joint International Research(B) (International Collaborative Research) JSPS)
Dear members of the Japan Association for Middle East Studies
On Sunday, February 9, a workshop on the Qur'an will be held at ILCAA, TUFS. The workshop will begin at 12:50 pm
with a recitation of the Qur'an by an Imam from Uzbekistan. Speakers from different backgrounds will talk about
“Reading the Qur'an” from their different perspectives and experiences in different regions and languages.
Please come and join us.
International Workshop: Readers of the Qur’an: Beyond Boundaries
This workshop focuses on how and by whom the Qur’an, the Islamic book of revelation, has been read. In the past,
the primary readers of the Qur’an were the ulama, or Muslim male intellectuals, who were professionally trained
in Arabic and Islamic studies. Since the twentieth century, however, improvements in literacy rates, the advent
of new media, and the proliferation of translations have significantly expanded the readership of the Qur’an,
irrespective of intellectual background, gender, or religious affiliation. This workshop will facilitate a
discussion between scholars who have conducted research on the reception and translation of the Qur’an. The
objective is to consider and discuss recent variations and changes in the readers and the ways of reading the
Qur’an, as well as its future trajectory. Additionally, the workshop will serve as a platform for sharing the
participants’ experiences and insights related to their engagement with the Qur’an.
Date:
Sunday, 9 February 2025
Venue:
Main Conference Room (3F), Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo
University of Foreign Studies (TUFS), Japan http://www.aa.tufs.ac.jp/en/about/access
Program:
12:50 Opening (Dr. Emi Goto)
13:00 Introduction (Dr. Emi Goto)
Part 1: Global Experiences
13:10 “Doing the Qur’an Justice in English” (Prof. Shawkat Toorawa)
13:40 “The Qur’an Education in Central Asia: Past and Today” (Imam Khasankhon Abdumajitov)
14:20 "The Qur’an and Constructive Theology" (Dr. Celene Ibrahim)
14:50 “Qur’an Behind the Veil: Exploring the Lived Experiences of Pakistani Women” (Dr. Emiko Sunaga)
15:20 Break
Part 2: Japanese Experiences
15:40 “Trends of the Qur’an in Japanese: Predecessors and My Task” (Dr. Makoto Mizutani)
16:10 “Paradigm Shift: From Japanese Norms to Quranic Worldview”(Dr. Hani Abdelhadi)
16:40 “The Qur’an as a ‘Classic’: Some Approaches for Non-Muslim Readers” (Dr. Emi Goto )
17:10 Break
Part 3: Discussion
17:20 Comment&Moderator: Prof. Jin Noda (ILCAA, TUFS)
17:50 Closing Remarks: Prof. Masato Iizuka (ILCAA, TUFS)
Organizer
Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign
Studies (TUFS)
Speaker bios
Prof. Shawkat M. Toorawa is Brand Blanshard Professor of Near Eastern Languages & Civilizations and
Professor of Comparative Literature at Yale University. His books include a monograph on the ninth-century
Baghdad bookman, Ibn Abi Tahir; a reference work on Arabic literary culture from 500 to 925; an edition and
collaborative translation of a short 13th-century collection of women’s biographies; an edition and
translation of a poetry collection by the contemporary Syro-Lebanese poet, Adonis; and most recently, The
Devotional Qur'an: Beloved Surahs and Verses. An edited collection on the literary dimensions of the Qur'an
is forthcoming. He is on the editorial board of the Journal of Qur'anic Studies, is an editor of the
International Qur'anic Studies Association’s series, Studies in the Qur'an, and is an executive editor of
the Library of Arabic Literature, an initiative to edit and translate significant texts from premodern
Arabic literary heritage.
Imam Khasankhon Abdumajitov (Hasanxon qori) is an Imam-noib of the "Hasanboy" masjid in Tashkent,
Uzbekistan. He graduated Tashkent Islamic Institute named after Imom Buxoriy and Tashkent State University
as well and currently continues his own research in the doctorate course of Uzbekistan International Islam
Academy where he got his master grade earlier. His publications include Qur'on tartili (2020), Uzbek
qorilarining oltin silsilasi (2022) and Khatmi Qur'onga marhabo (2023).
Dr. Celene Ibrahim is a multidisciplinary scholar specializing in Islamic intellectual history, gender
studies, and ethics. She is best known for the monograph Women and Gender in the Qur'an from Oxford
University Press (2020), which won the Association of Middle East Women's Studies book award. Ibrahim is
also the author of Islam and Monotheism, an accessible primer on Islamic theology from Cambridge University
Press. She is the editor of One Nation, Indivisible: Seeking Liberty and Justice from the Pulpit to the
Streets, a featured title in the Harvard Divinity Bulletin. Ibrahim is a trusted voice on Islam,
interreligious relations, and religion in the public sphere for media outlets including PBS and Netflix. She
holds degrees from Brandeis University, Harvard University, and Princeton University.
Dr. Emiko Sunaga is a Project Assistant Professor at the Research Institute for Languages and Cultures of
Asia and Africa at the Tokyo University of Foreign Studies, Japan. Her research interests encompass Pakistan
Area Studies and the publishing culture in South Asia, with a particular focus on publications by religious
groups in Pakistan, as well as language education and translation. Her recent publications include Digital
Islamicate Studies (2024, co-edited with Prof. Wakako Kumakura) and “A Bridge Between Tongues: The Role of
Urdu in the Indian Ocean World” in An Invitation to Islamic Trust Studies (2023).
Dr. Makoto Mizutani used to teach at the Japan Branch of the Imam University of Saudi Arabia and is
currently Representative of the Congress for Reviving Religious Belief in Japan and Executive Director of
Japan Muslim Association. His interest is to revive religious belief in Japan at large, and particularly to
further promote Islam with its intimate understanding in a Japanese surrounding. He published over 45 Islam
related books in Japanese, Arabic, and English, such as Ahmad Amin, An Intellectual Struggle of a Moderate
Muslim, Ministry of Culture of Egypt, Cairo, 2007, and Liberalism in 20th Century Egyptian Thought, I. B.
Tauris, London & NY, 2014,
Dr. Hani Abdelhadi is a Palestinian-Japanese researcher based in Japan and currently a senior assistant
professor at the School of Commerce, Meiji University. He specializes in Palestine studies, particularly the
developmental process of Palestinian nationalism, and is also interested in contemporary developments in
Islamic political thought and Islamic movements in Japan. His publications include Japanese meanings of the
Holy Qur'an, “The Palestinian-Israeli Conflict in Islamic Law", and "Rethinking the Principle of National
Self-Determination” for example.
Dr. Emi Goto is an assistant professor at the Research Institute for Languages and Cultures of Asia and
Africa at the Tokyo University of Foreign Studies. Her research interests include the intellectual history
of Islam, Qur’anic studies, and women and gender. Her English-language publications include “Inscribing
‘God’s Words’ in Japan: Connecting the Past to the Present through the Translations of the Qur’an” in
Inscribing Knowledge and Power in Muslim Societies (2023) and “A Turn to Hermeneutics: Nasr Hamid Abu Zad’s
Rethinking of Religion and Tradition in Japan” in Beyond Modernity: Critical Perspective on Islam, Tradition
and Power (2023).
Prof. Jin Noda is a professor at the Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa at the
Tokyo University of Foreign Studies. His research topics include the Central Asian History and Asian
modernism. His publications include The Kazakh Khanates between the Russian and Qing Empires: Central
Eurasian International Relations during the Eighteenth and Nineteenth Centuries (2016) and “Translation
connecting different people: The development of Islam and the transmission of the Islamic knowledge” in
Hidemitsu KUROKI and Emi GOTO eds. An Invitation to Islamic Trust Studies (Connectivity and Trust Buildings
in Islamic Civilization, Vol. 1, in Japanese) (2023).
Prof. Masato Iizuka is a researcher of Islamic studies and professor at the Research Institute for Languages
and Cultures of Asia and Africa at the Tokyo University of Foreign Studies. His research interests encompass
modern and contemporary Arab Islamic thoughts and Islamic political movements. His English publications
include “Compatibility of Islam and Democracy” in JIME Review (1999) and “Gender Ideology of Islam and
Women's Public Participation in North Africa” in Cultural Change in the Arab World (2001).
酒井啓子(第1章Introduction: Nakba(s) That Killed All the
Norms 、第12章Epilogue: Unsolved Settler Colonialism and Devastation of
Global Norm )
鈴木啓之(第2章Where Will Separation Lead?: The Humanitarian Crisis in
Gaza and Future Prospects)
山本健介(第3章 Israel's Ongoing Annexation of East Jerusalem: Oppressing
Palestinian National Sentiments Before and After October 7)
山本薫(第4章 Culture and Resistance in Palestine: Rap music from Gaza)
鶴見太郎(第5章 In the Shadow of Israel’s Prosperity: The Illiberal
History of the Liberal International Order)
保井啓志(第 6章 How Public Opinion in Israel Shifted: Insights from Post
-Cross-Border Attack Opinion Polls)
堀抜功二(第7章 From the Oil Weapon to Mediation Diplomacy: An
Examination of the Gulf States' Responses to the Gaza War)
松永泰行(第8章 The Myth of Vertical Integration in Regional Conflict:
Iran and the “Axis of Resistance”)
アッタウィル・ラウィヤ(第9章 Gaza War 2023-2024 and Reactions from
Neighboring Countries: Egypt, Jordan, Lebanon, and Syria)
キハラハント愛(第10章The Gaza War from the Perspective of International
Law)
立山良司(第11章Japan’s Foreign Policy Regarding the Arab-Israeli
Conflict and the Palestinian Question from the Perspective of Three
Factors)
2025年2月8日&9日 国際WS “Global Perspectives on Persian Art: Reception, Representation, and Identity” 開催のお知らせ
2025年2月8日(土)および9日(日)の2日間、国立民族学博物館において、近現代ペルシア建築史・美術史をポストコロニアル理論、人種論、フェミニズム理論、批判理論の観点から研究されているカリフォルニア大学UC
DavisのTalinn Grigor教授をお招きし、下記の要領で国際ワークショップ “Global Perspectives on Persian Art: Reception, Representation, and
Identity” を開催いたします。
NIHU Global Area Studies Program: The Global Mediterranean and Indian Ocean World Studies Joint International
Workshop: "Global Perspectives on Persian Art: Reception, Representation, and Identity"
Date:
8–9 February, 2025
Venue:
Seminar room 4, National Museum of Ethnology (10-1 Senribanpakukoen, Suita 565-8511 Osaka Prefecture), Osaka
(In-person, open to the public). Pre-registration required: https://forms.gle/G1xrZZ7Y9fzh2DRP8
Language:
English
Building on recent scholarship that explores the shaping of the notion of “Persian art” by the activities of
artists, scholars, collectors, and dealers, this workshop aims to expand the understanding of Persian art
through a trans-regional lens, focusing on Asia. An international extension of the workshop, “The Representation
of Epistemological Self and Other in Modern Asia,” held in February 2024, this event seeks to examine how
Persian art was perceived and represented through publications, museum exhibitions, and architecture within the
global context of the 19th and 20th centuries. Through a series of case studies, the workshop will explore the
reception of Persian art in Japan, India, and Iran, highlighting the influence of cross-cultural exchanges and
global networks on its meanings and representations.
The first day of the workshop will shed light on the reception of Persian art in Japan and India, with papers
that address historiography, collection history, and architecture. The discussion topics will include the role
of historiography in shaping discourses on Japan-Iran relations, the history of Japanese encounters with Persian
art, and the use of Persian elements in Indo-Saracenic architecture and its impact on the redefinition of Indian
identity. The focus on the second day will shift to the context of modern Iran, with the objective of
challenging monolithic art historical narratives. The papers will address the definition of national culture in
Iranian museums as well as the role of modernist architects from Iran’s religious minorities in the circulation
of the International Style. Ultimately, the workshop aims to deepen our understanding of the complexities
surrounding Persian art, examining its interpretation, transformation, and redefinition within both national and
international frameworks.
Program:
Saturday, 8 February
Chair:
Yui Kanda (ILCAA, Tokyo University of Foreign Studies)
14:00–14:05
Welcoming Address: Minoru Mio (NIHU Global Area Studies Program representative, National Museum of
Ethnology)
14:05–14:10
Introduction: Zahra Moharramipour (International Research Center for Japanese Studies)
14:10–15:00
Zahra Moharramipour (International Research Center for Japanese Studies): Tracing Sasanian Art
Historiography: The Intersection of Japanese and Persian Art Histories in the Early 20th Century
15:00–15:10
Coffee Break
15:10–16:00
Yumiko Kamada (Keio University): Reception of Persian Art Objects in Japan
16:00–16:10
Coffee Break
16:10–17:00
Aki Toyoyama (Kindai University): Reimagining the Persianate and Exotic in Indo-Saracenic Palaces of
Hyderabad and Mysore
Commentator:
Kenji Kuroda (National Museum of Ethnology)
Sunday, 9 February
Chair:
Yuriko Yamanaka (National Museum of Ethnology)
10:10-11:00
Yuki Terada (Tokyo College, The University of Tokyo): Museums in Iran and Identity Formation –
Continuities, Changes, and Challenges
11:00-11:10
Coffee Break
11:10-12:00
Talinn Grigor (UC Davis): Circulating Irano-Armenian Architects and the International Style in and
out of Modern Iran
12:00-12:10
Coffee Break
12:10-13:00
Comments and Discussion
Commentator:
Zahra Moharramipour (International Research Center for Japanese Studies)
13:00-14:30
Lunch Break
14:30-15:30
Museum Tour
15:30-17:00
Discussion
Co-hosted by:
NIHU Global Mediterranean at ILCAA, Tokyo University of Foreign Studies
NIHU Global Mediterranean at the National Museum of Ethnology
NIHU Indian Ocean World Studies at the National Museum of Ethnology “Various Aspects of Islamic Art” Working
Group at the Institute for Advanced Studies on Asia, The University of Tokyo
上映作品:『リトル・パレスティナ~包囲下の日々~』(Little Palestine, Diary of a
Siege)、レバノン・フランス・カタール、89分、2021年。ダマスカス南部に位置するパレスチナ人居住区ヤルムーク・キャンプは1957年以来、世界最大のパレスチナ難民居住区として、後には首都郊外のベットタウンとして発展を遂げた。しかし、2012年から2015年にかけてシリア政府軍に包囲された。本映画は、ハティーブ監督が、極度の飢餓と失望の下に置かれた同地区住民の模様をカメラで追い続けた作品。
We are pleased to announce an international conference organized under the Joint Research Project, "The
Mediterranean as a Connecting Sea."
We look forward to your participation.
Overview:
From antiquity to the present day, the Mediterranean Sea has connected the regions along its coasts and
facilitated the movement of people, goods, ideas, and information. The networks formed by this maritime
space were dynamic rather than static, shaped by the states and societies that controlled its shores and
beyond. Their interactions fostered historical and regional diversity, yet at times sparked tensions and
conflicts; nevertheless, in a broader context, they cultivated interwoven and interrelated ties across this
maritime realm, which has long served as an agora of cultural exchange, often referred to as the
"Mediterranean world."
As part of the International Joint Research Project, "The Mediterranean as a Connecting Sea," initiated in
2022, we have delved into these multifaceted connections to uncover their historical and contemporary
significance. To further this exploration, we are pleased to announce an international conference, which
will be held as detailed below:
Date:
Sunday 19 January, 2025
Venue:
Room 303, Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign
Studies
Program:
13:00-13:10 (JST):
Welcome Address: Tomoaki SHINODA (ILCAA)
13:10-13:50:
Naoko AIISO (Keio University)
Official Captains in the Ottoman Navy at the Beginning of the Seventeenth Century
13:50-14:30:
Haruka SUEMORI (Hokkaido University)
Formation of the Ottoman Maritime Regime in the Seventeenth Century Mediterranean: Analysis of
‘Ahd-nâmes Granted to Venice
14:30-15:20:
Tomoaki SHINODA
The Most Unfortunate People in the World: The Converts in Sixteenth-Century Morocco
15:20-15:40:
Coffee Break
15:40-16:20:
Naoko FUKAMI (JSPS Cairo Research Station)
The Mediterranean Sea from the Viewpoint of the Islamic Architectural History: Focusing on
Techniques Part II
16:20-17:00:
Felix ARNOLD (German Archaeological Institute)
Garden Architecture Across the Mediterranean in the 10th-14th Centuries
17:00-17:10:
Closing Remark: Tomoaki SHINODA
Registration:
We kindly invite all participants to complete the registration form (Registration deadline Jan 17 (Fri),
2025). https://forms.gle/w6rZAerLMUqeALBeA
The Seminar URL will be sent to you later.
Hosted by:
ILCAA, Tokyo University of Foreign Studies
Dr Tomoaki SHINODA
Fellow, Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa,
The Tokyo University of Foreign Studies
(+81) 090-8185-3052
We are pleased to announce an international conference organized under the Joint Research Project, "The
Mediterranean as a Connecting Sea."
We look forward to your participation.
Overview:
From antiquity to the present day, the Mediterranean Sea has connected the regions along its coasts and
facilitated the movement of people, goods, ideas, and information. The networks formed by this maritime space
were dynamic rather than static, shaped by the states and societies that controlled its shores and beyond. Their
interactions fostered historical and regional diversity, yet at times sparked tensions and conflicts;
nevertheless, in a broader context, they cultivated interwoven and interrelated ties across this maritime realm,
which has long served as an agora of cultural exchange, often referred to as the "Mediterranean world."
As part of the International Joint Research Project, "The Mediterranean as a Connecting Sea," initiated in 2022,
we have delved into these multifaceted connections to uncover their historical and contemporary significance. To
further this exploration, we are pleased to announce an international conference, which will be held as detailed
below:
Date:
Sunday 19 January, 2025
Venue:
Room 303, Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign
Studies
Program:
13:00-13:10 (JST):
Welcome Address: Tomoaki SHINODA (ILCAA)
13:10-13:50:
Naoko AIISO (Keio University)
Official Captains in the Ottoman Navy at the Beginning of the Seventeenth Century
13:50-14:30:
Haruka SUEMORI (Hokkaido University)
Formation of the Ottoman Maritime Regime in the Seventeenth Century Mediterranean: Analysis of
‘Ahd-nâmes Granted to Venice
14:30-15:20:
Tomoaki SHINODA
The Most Unfortunate People in the World: The Converts in Sixteenth-Century Morocco
15:20-15:40:
Coffee Break
15:40-16:20:
Naoko FUKAMI (JSPS Cairo Research Station)
The Mediterranean Sea from the Viewpoint of the Islamic Architectural History: Focusing on
Techniques Part II
16:20-17:00:
Felix ARNOLD (German Archaeological Institute)
Garden Architecture Across the Mediterranean in the 10th-14th Centuries
17:00-17:10:
Closing Remark: Tomoaki SHINODA
Registration:
We kindly invite all participants to complete the registration form (Registration deadline Jan 17 (Fri),
2025).
科学研究費補助金基盤研究(B)「グローバル時代におけるハラール基準の標準化と多様性の動態」(代表:大形里美、九州国際大学、課題番号:22H03846)では、Dr. Ayan Utriza YAKIN氏、Dr. Shaheed
Tayob氏、Dr. Eva Nisa氏を招聘し、2025年1月11日(土)、第4回国際ワークショップ“Halal Certification Systems in the Global Era: Southeast
Asia, Europe, South Africa and India”を開催いたします。ご関心のある方のご参加をお待ち申し上げます。
なお、お申し込みの際にはポスターのQRコードをスキャンし、google formに必要事項をご記入ください。お申し込みされた方にzoomのリンク先をお知らせいたします。
Dear all,
Our research project will hold the 4th international workshop,“Halal Certification Systems in the Global Era:
Southeast Asia, Europe, South Africa and India”.
The purpose of the 4th international workshop is to acquire knowledge about Halal Certification Systems in the
Global Era, by inviting prominent speakers who have conducted research in Southeast Asia, Europe, South Africa
and India.
Program Schedule of The 4th International Workshop
Date:
January 11th (Saturday), 2025
Time:
15:00 - 18:00 JST (13:00 – 16:00 WIB)
Venue:
Lecture Room 105, Bldg No. 1, Minami-Osawa Campus, Tokyo Metropolitan University (Project Members Only).
Online Webinar (Participants).
Registration:
Pre-register is required before December 25th. Please scan the QR-code on the poster. If you are not able to
scan the QR-code, check the following link (https://x.gd/nKC40). The link for zoom webinar will be sent before the event.
Opening by MC: Yuji MIZUNO and Members Introduction
15:05 - 15:10
Purpose of This Project: Satomi OHGATA
15:10 - 15:35
Dr. Ayan Utriza Yakin (Université Catholique de Louvain (UCLouvain), Belgium)
“Stunning and Halal Slaughtering in Europe: Current Situation and Recent Issues”
15:35 - 15:50
Q and A
15:50 - 16:15
Dr. Eva Nisa (The Australian National University, Australia)
“Transnational Halal Networks: A Comparative Analysis of Malaysia and Indonesia in the Islamic
Cultural Economy”
16:15 - 16:30
Q and A
16:30 – 16:40
Break
16:40 - 17:05
Dr. Shaheed Tayob (University of Stellenbosch, Cape Town, South Africa)
“Risk, Halal Standards and Halal Certification System in South Africa and India”
17:05 - 17:20
Q and A
17:20 - 17:55
General Discussion
17:55 - 18:00
Closing
Language:
English
For More Details:
E-mail:
Organizer:
JSPS Grant-in-Aid for Scientific Research (B):“Standardization of Halal Standards and the Dynamics of
Diversity in the Global Era”(Project Leader: Satomi OHGATA (Kyushu International University), 22H03846)
The Holocaust and North Africa: Jews, Muslims, and Christians under Occupation, Race Laws, and Fascism
使用言語:
英語
日時:
2025年1月6日(月) 17:05-18:35
場所:
東京大学駒場キャンパス18号館*4階コラボレーションルーム3
司会:
鶴見太郎(東京大学)
Sarah Abrevaya Stein氏プロフィール:カリフォルニア大学ロサンゼルス校歴史学部卓越教授。博士(スタンフォード大学)。地中海地域のユダヤ史・スファラディームの歴史。著書にMaking Jews
Modern: The Yiddish and Ladino Press in the Russian and Ottoman Empires (Indiana University Press, 2004),
Saharan Jews and the Fate of French Algeria (University of Chicago Press, 2014), Extraterritorial Dreams:
European Citizenship, Sephardi Jews, and the Ottoman Twentieth Century (University of Chicago Press, 2016),
Family Papers: A Sephardic Journey Through the Twentieth Century (Farrar, Straus and Giroux, 2019)、共著に
Wartime North Africa: A Documentary History, 1934-1950, Ed. with Aomar Boum (Stanford University Press,
2022)など受賞著書多数。